内搜索:

E.W. 俄亥俄州斯克里普斯新闻学院发音指南

最初的指南——一本35页的小册子——可能是在20世纪50年代完成的. The preface text is reproduced below as it appeared in print; updates to the pronunciations themselves come as 编辑器 接收新信息和更正.

©2016 E.W. 斯克里普斯学院 新闻

前言

本指南由新闻学院出版, newbb电子平台, 作为一个方便的参考使用繁忙的新闻工作者和播音员在广播电台. 由于资源有限,有必要将城镇的名称限制为出现在美国的城镇名称.S. 邮政指南和其他名称,以突出的地理特征的俄亥俄州.
许多俄亥俄州的广播员协助选择首选的发音. 在所有存在分歧的情况下,选出最可能被当地接受为正确的那个.
在选择首选读音时必然会出现错误, 任何使用本指南的人都可以 如有任何更正或补充,请通知我们 他希望将这些修改纳入修订版.
感谢各广播公司在编写第一版中的合作.
——newbb电子平台新闻学院

 

关键
元音*

象征

@胖
ay支付
啊爸爸
哦糟糕
ee树
嗯出售
电子战视图 
眼冰
ih舔 
哦,所以
噢牛
oo食物
嗯,但 

 

例子

阿伯丁——@berdeen
艾达- Ayda
拉法耶特,拉法耶特
Auglaize——Awglaize
海狸,Beever
伯特利——Behthel
Bucyrus——Bewcyrus
布赖斯——Breyece
资本——Capihtal
伯尔橡树——伯尔橡树
Bowersville——Bowersville
拉街——拉路
切萨皮克,Chesuhpeake

 

*注意:当元音在音节中形成熟悉的单词时,上述语音将被省略. 
Buckeye--BUCKeye; Butler--BUTler, etc.
重音所在的音节用大写字母表示
Chatfield--CHATfield; Canton--CANton
如果有两种发音,首选第一种.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
回到顶端

A 
香港仔(@ bur deen)
艾达(啊哈)
亚当斯(@ duhmz)
亚当斯维尔(@ duhmz vihl)
艾迪生(ADD i suhn)
艾迪森(ADD i suhn)
阿德尔伯特(呃,德尔伯特)
阿德尔菲(嗯,德尔菲)
阿黛娜(恩,恩,恩)
阿德里安(艾滋病人)
阿克伦(AK ruhn)
奥尔巴尼(所有地区)
亚历山大(alex AND ree)
阿尔及尔(AL jur)
Alledonia(与DOHN yuh一起)
艾伦(AL ehn)
阿伦斯维尔(阿尔恩斯维尔)
联盟(LYE)
Alpha (AL fuh)
阿尔瓦达(阿尔瓦达)
阿尔佛顿(美国)
阿曼达(呃M@N duh)
阿米莉亚(嗯,饭啊)
埃姆斯维尔(AIMS vihl)
阿姆赫斯特(AM herst)
阿姆林(AM lynn)
阿姆斯登(AMS巢穴)
阿姆斯特丹(AM水坝)
安多弗(安多弗)
安娜(安啊)
安索尼娅(一个SOHN见啊)
安提阿(安提阿)
安特卫普(安特卫普)
Apple Creek (APP ul Creek)
阿卡迪亚(是KAY dee啊)
奥秘(是kanum)
阿奇博尔德
阿灵顿(阿灵顿)
阿姆斯特朗·米尔斯(ARM strongs MIHL z)
亚什兰(ASH lund)
阿什利(阿什利)
阿什塔巴拉(阿什塔巴)
阿什维尔
雅典(@ thenz)
亚特兰大(网址:L@N ta)
阿提卡(AT tick uh)
阿特沃特
镀胶(AW glay z)
奥古斯塔(古斯特)
奥罗拉(呃吼呃)
奥斯汀堡(奥斯汀堡)
艾娃(嗯嗯)
艾弗里(你看)
雅芳(Avon)

回到顶端

B
班桥(BAYN桥)
贝克尔斯维尔(BAY kurz vihl)
鲍德温-华莱士(鲍德温-华莱士)
波罗的海(BALL tick)
巴尔的摩(详细报道)
班诺克(B@ nok)
巴伯顿(Barberton)
巴洛(BAHR loh)
巴尼斯维尔(BARNS vihl)
巴特利特(BART左)
巴顿(巴顿)
Bascom (B@S cuhm)
罗勒(BAH-zl)
巴达维亚(但我不知道)
贝茨维尔(BAYTS vihl)
浴缸(B@ th)
湾桥(湾桥)
海滨城(比奇区)
比尔斯维尔(BELLZ vihl)
海狸(BEE vur)
比弗克里克(比弗克里克)
贝德福德(BED基金)
贝尔莱尔(贝尔AIR)
贝尔布鲁克(BEHL brook)
百丽中心(BEHL CENT)
贝尔方丹(贝尔镇图恩)
百丽谷(BEHL V@L ee)
贝尔维尤(BEHL视图)
贝尔维尔(贝尔维尔)
贝尔蒙特(贝尔曼特)
贝尔莫尔(贝尔莫尔)
下面(以下简称“LOYT”)
贝尔普雷(贝尔普雷)
本顿岭(BEN tuhn RIH)
本顿维尔(BEN tuhn vihl)
伯里亚(但是REE,嗯)
伯格霍尔兹(伯格孔z)
伯基(伯基)
柏林(柏林)
柏林中心(柏林林恩中心)
柏林高地(柏林高地)
伯特利(BEH thul)
贝塞斯达(Bethesda)
贝茨维尔(Bettsville)
比乌拉海滩(BEW luh BEECH)
Beverly (BEH vur lee)
贝克斯利(BEHX lee)
比德韦尔(Bidwell)
大溪(Big KREEK)
大草原(Big PRAYER ee)
伯明翰(伯明翰火腿)
Blackfork (BL@K fork)
Blacklick (BL@K lihk)
布莱登斯堡(布莱杜恩斯堡)
布莱恩(BLAY n)
布莱克斯利(BLAYKS lee)
Blanchester (BL@N chest ur)
福乐田(BLISS field)
布卢姆代尔(布鲁姆日)
布卢明堡(Bloomingburg)
布鲁明戴尔(Bloomingdale)
布卢姆维尔(Bloomville)
蓝溪(Blue KREEK)
蓝岩(Blue RAHK)
布拉夫顿(BLUHF tunn)
博德曼(无聊)
玻利瓦尔(Bolivar)
Botkins(泰铢kinz)
伯恩维尔(波恩维尔)
鲍尔斯顿(Bowerston)
鲍尔斯维尔(Bowersville)
鲍灵格林(BOH ling greene n)
布拉德福德(BR@D基金)
布雷迪湖(布莱迪湖)
布拉德利(BR@D lee)
布拉德纳(BR@D nuhr)
Branchill (BRAN chill)
布雷克斯维尔(布雷克斯村)
不莱梅
布鲁斯特(Brewster)
布莱斯(BREYE c)
桥港(BRIDGE port)
布里格斯(BRIHG z)
辉煌(BRILL yunt)
布里姆菲尔德(BRIM field)
海滨港(BRINK hay vuhn)
布里斯托尔维尔
百老汇(布劳德路)
布鲁克菲尔德(Brookfield)
布鲁克维尔(布鲁克城)
棕色(眉毛)
布朗斯维尔(BROWNZ vihl)
不伦瑞克(BRUNZ wik)
布莱恩(布莱恩)
Buchtel (BOOK tuhl)
七叶树眼
七叶树湖(巴克眼湖)
巴克兰(巴克兰德)
比塞勒斯(叹气)
水牛(BUFF uh loh)
布福德(BEW ferd)
伯班克(Burbank)
伯格希尔(伯格山)
Burgoon (Burgoon)
伯克茨维尔(Burkettsville)
伯尔橡树(伯尔橡树)
伯顿(布尔图恩)
巴特勒(但鲁尔)
比斯维尔(BEYES vihl)

 回到顶端   

C
迦南维尔(canunvihl)
有线电视(KAY buhl)
加的斯(K@ dis)
开罗(小心哦)
考德威尔(KAHLD well)
喀里多尼亚(Caledonia)
剑桥(KAYM大桥)
卡姆登(CAM dehn)
卡梅隆(卡梅隆)
坎贝尔(卡姆·艾尔)[沉默的B]
丹尼森营(Camp DEHN nih suhn)
富尔顿运河(全运河)
卡纳尔·温彻斯特(这是她的胜利之宝)
坎菲尔德(坎菲尔德)
广东(广东)
资本(第6章)
卡本戴尔(卡本戴尔)
碳素山(CAR buhn Hill)
卡丁顿(卡丁顿)
凯里(CARE ee)
卡莱尔(Carlisle)
木匠(CAR puhn tuhr)
卡罗尔(CARE uhl)
卡罗尔顿(Carrollton)
胡萝卜(呸呸呸)
迦太基那(Carthagena)
级联(KAS KAY d)
卡斯敦(卡斯镇)
卡斯塔利亚(卡斯塔利亚)
卡斯汀(K@S teen)
卡托巴语(kuh TAH buh)
塞西尔(参见suhl)
西达维尔(SEE dur vil)
塞丽娜(suh LY nah)
森特堡(SEHN tuhr burg)
懊恼瀑布(嘘)
香槟(cham PAY n)
昌西(CHANCE see)
钱德勒斯维尔(CHAND lurz vihl)
Chardon (SHAR duhn)
Chatfield (Chatfield)
肖托夸(chuh tak wuh)
樱桃叉(CHAIR ee Fork)
切萨皮克(Chesapeake)
柴郡(CHESH uhr)
切斯特(胸部)
彻斯特山(胸乌尔山)
切斯特兰(英格兰)
切斯特维尔(Chesterville)
切维厄特(SHEV-ee-uht)
芝加哥(CHICK嗯saw)
凉凉的(凉凉的,我知道你)
奇洛(害羞的眼睛)
奇佩瓦湖(CHIP uh wah LAYK)
克里斯蒂安堡(KRIST yunz burg)
辛辛那提(罪恶罪恶的NATTY)
Circleville (SIR kuhl vihl)
克拉灵顿(克莱林图恩)
克拉克(klahk)
克拉克斯堡(KLAHRKS burg)
克拉克斯维尔(克拉克斯城)
克莱中心(克莱送乌尔)
克莱兹维尔(KLAYZ vihl)
克莱顿(克雷·图恩)
清除叉(清除k)
克莱蒙特(克莱曼特)
克利夫兰(克利夫兰)
克利夫斯(KLEEVS)
克里夫顿(克里夫·图恩)
克林顿(克林·图恩)
Cloverdale (CLOHVR day)
克莱德(KLEYE d)
运煤(运煤)
煤(煤)
凉水(凉水)
Colerain (KOHL rain)
书院角(九龙角)
柯林斯(加林兹)
柯林斯维尔(加林茨维尔)
科尔顿(科尔顿)
哥伦比亚大学(koh LUM bee uh)
哥伦比亚大学(koh LUM bee ANN uh)
哥伦布(九龙巴士)
哥伦布格罗夫(kuuh LUM巴士GROW v)
商业中心(kuh MUR shul POYnt)
Conesville (KOHNZ vihl)
Conneaut (KAHN参见awt)
康诺弗(卡恩)
《newbb电子》(康施特·顺)
大陆公司(与NEHN公司合并)
护航(KAHN voy)
Coolville (COOL vihl)
Copley (KOH)
康宁(KORN ing)
科特兰(KORT lund)
科肖克顿(kuh SHAWK tuhn)
卡温顿(库文顿)
考恩(考恩)
鹤溪(KRAYN KREEK)
克劳福德(KRAW基金)
克里奥拉(克里奥拉)
峰线(KREST线)
克雷斯顿(KRES tunn)
克里德斯维尔(KREYE durz vihl)
克鲁克斯维尔(克鲁克斯城)
克罗顿(乌鸦)
皇冠城皇冠见)
古巴(邱园)
坎伯兰(昆山)
柯蒂斯(库尔蒂斯)
卡斯达(KUS tuhr)
卡特勒(CUT luhr)
凯霍加(keye uh HOG uh)(或HOE-guh)
小天鹅(SIG网)
辛西娅娜(罪恶的ANN)

回到顶端

D
道尔顿(D@L tuhn)
大马士革(duh MASS kus)
丹维尔(DAN vihl)
主持(黑)
飞镖(Dart)
代顿(白天)
迪凯特(dee KAY turn)
鹿场(DEER field)
鹿城(DEERS vihl)
抗争(dee FEYE uhnse)
De Graf (dee GR@F)
特拉华州(DELL)
德里(DELL-high)
德尔福(DELL fohs)
戴尔罗伊(DELL roy)
达美航空(DELL)
丹尼森(Dennison)
德比(durr bee)
德文特(德文特)
德什勒(德什勒)
De Vola (dee VOH luh)
德克斯特(德克斯特)
德克斯特城(德克斯特城)
钻石(DEYE mund)
狄龙谷(狄龙谷)
美元(DOH lah)
唐纳斯维尔(DON uhlz vihl)
多塞特(DOR)
多佛(DOH vur)
多伊尔斯敦(Doylestown)
德累斯顿(DREHS den)
都柏林(都柏林)
邓布里奇(DUN bridge)
邓肯·福尔斯(在福尔斯扣篮)
登打士(DUN dubs)
邓迪(duhn DEE)
邓格兰(DUN glen)
敦刻尔克(Dunkirk)
杜邦(dew PAHNT)
堤防(DEYE k)

回到顶端

E
东克莱尔顿(东克莱尔与杜恩)
东富尔顿汉姆(东富尔顿汉姆)
东港(东港港)
东利伯缇(东利伯缇)
东利物浦(EEST LIH vur pool)
东门罗(East muhn ROH)
东奥威尔(东奥威尔井)
东巴勒斯坦(东巴勒斯坦)
东罗切斯特(East RAH chester)
东斯帕塔(东斯帕塔)
东春田(EEST SPRING field)
伊顿(EE tuhn)
艾登顿(eedontuhn)
埃杰顿(EH jur tuhn)
爱迪生(EH dih suhn)
Edon (EE duhn)
厄尔巴岛(EL buh)
埃尔多拉多(EL door AY doh)
埃尔金(EL gin)
伊莉达(ee LEYE duh)
埃利斯顿(EL his tunn)
安士澳(ELZ wurth)
榆树林(Elm GROW v)
埃尔莫尔(EL mohr)
伊利里亚(呃LEER yuh)
帝国(EM eye r)
英格伍德(EHN guhl wood)
Enon (EE nuhn)
企业奖(EN图尔奖)
伊利(EAR ee)
埃特纳火山
Evansport(香港港)Evendale(香港港)
尤文顿(尤文顿)
Excello (ex SELL哦)

回到顶端

F
费尔伯恩(FAIR born)
费尔菲尔德(Fairfield)
费尔波因特(Fairpoint)
美景镇(Fairview)
法姆代尔(农场日)
农民(FAR muhr)
农民村(FAR muhrz vihl)
Fayette (fay EHT)
费耶特维尔(Fayetteville)
费斯堡(FEEZ burg)
费莉希蒂(full LIH sit see)
芬恩(FEHN)
芬德利(finhnd lee)
芬德利(FIHND lee)
平岩(平拉克)
弗莱明(FLEH ming)
弗莱彻(FLEH church)
冲厕(FLUH shing)
飞(FLEYE)
森林(用于测试)
分叉跑(FORK d Run)
洛拉米堡(Fort LOHR uh mee)
Fort Recovery (Fort ree KUH vuh ree)
塞内卡堡(Fort SEH nuh kuh)
福斯托里亚(少数斯托里亚人)
福勒(FOW luhr)
法兰克福(FRANK furt)
富兰克林(弗兰克·林)
富兰克林炉(FRANK lin FUR ness)
弗雷泽斯堡(弗赖兹堡)
弗雷德里克斯堡(FRED rihx burg)
弗雷德里克镇(弗雷德里克镇)
自由港(FREE port)
弗里蒙特(FREE mahut)
弗雷斯诺(FREHZ)
友谊(友谊船)
霜冻(初霜)
富尔顿(全程)
富尔顿汉姆(全图恩火腿)

回到顶端

G
Gahanna (gah HAN nuh)
方铅矿(guh LEE nuh)
加利翁(加利翁)
盖利亚(盖利亚)
加利波利斯(警察)
加洛韦(加洛韦)
甘比尔(GAM啤酒)
加勒茨维尔(加勒茨维尔)
Geauga (Gee AW gah)或(JAW gah)
日内瓦(约翰NEE vuh)
热那亚(耶不啊)
乔治城
日耳曼诺(jehr MAH noh)
葛底斯堡
吉布森维尔(GIB suhn vihl)
吉芬(吉芬)
基利波
吉拉德(jh RAHR d)
格兰多夫(格兰多夫)
格伦福德(Glenford)
Glouster (GLOW stir)
Gnadenhutten (ji NAY dun huh tehn)
好望角(好望角)
戈登(戈尔·杜恩)
戈尔(GOHR)
歌神(GOH shun)
格拉夫顿(GRAF tuhn)
大(大)
大急流城(Grand R@ pids)
大河(Grand RIH vur)
Grandview (GRAND vue)
格兰维尔(GR@N vihl)
格雷奥特(灰色镜头)
免费(GR@ tus)
格雷斯维尔(Graysville)
格雷镇(GRAY town)
绿营(绿卡莫)
绿色(greenn)
绿地(GREEN field)
格林福德(格林基金)
格林斯堡(GREENZ burg)
绿泉(Green SPRINGz)
绿城(绿城)
格林维尔(格林维尔)
格林威治(绿女巫)
格列尔顿(GREL tuhn)
格罗斯贝克(格罗兹贝克)
Groveport (GROHV端口)
Grover Hill (GROW vur Hill)
根西岛(GURN 'zee)
吉尔福德湖(吉尔福德湖)
Guysville (GEYEZ vihl)
石膏(JIHP suhm)

回到顶端

H
哈尔斯维尔(HAHLZ vihl)
汉姆登(汉姆登)
哈默斯维尔(海默兹维尔)
汉密尔顿(哈姆·乌尔·图恩)
哈姆雷特(哈姆雷特)
哈蒙兹维尔(hamunddz vihl)
汉考克(H@N kahk)
悬岩(HANG hing RAHK)
汉尼拔(H@N ih buhl)
汉诺威顿(H@N oh vur tuhn)
港景(HAHR bur View)
哈丁(HAHR dihn)
哈格斯·奥利克(HAHR guhs KREEK)
哈莱姆泉(HAHR luhm Springs)
Harpster (HAHRP stur)
哈里·威尔(哈利·威尔)
哈里斯堡vHAIR Ihs堡)
哈里森(头发与太阳)
哈里森湖(与苏恩莱克合作)
哈里森维尔(与苏恩维尔)
哈里斯维尔(HAIR his vihl)
哈罗德(HAIR uhd)
哈特福德(HART furA)
哈特维尔(哈特维尔)
哈维斯堡(HAHR veez burg)
哈斯金斯(H@S kihnz)
Haverhill (H@ vur hill)
哈维兰(H@ vih lund)
海登维尔(海登维尔)
海斯维尔(HAYS vihl)
海岬(海岬)
希斯(HEE th)
希伯伦(希伯伦)
海德堡(HEYE dehl berg)
海伦娜(地狱啊)
铁杉(HEM lahk)
铁杉树林(HEM lahk GROW v)
亨德里斯堡(亨德里斯堡)
亨利(母鸡)
希克维尔(HIX vihl)
希金港(港港)
高地(HEYE lund)
希利亚德(希尔街)
希尔斯伯勒(希尔斯分局)
海拉姆(海拉姆)
霍金(哈金)
霍金港(哈王港)
霍尔盖特(HOHL gay t)
荷兰(哈伦德)
霍兰斯堡(哈鲁恩兹堡)
哈洛威(哈哈哈哈)
福尔摩斯(HOHLM z)
霍姆斯维尔(HOHLMZ vihl)
荷马(哼)
荷马城(HOH mur vihl)
霍姆沃斯(霍姆沃斯)
Hooven (HOO vun)
霍普戴尔(HOHP day)
Hopewell (HOHP well)
休斯顿(HOUSE tunn)
霍华德(真恶心)
霍伊特维尔(HOYT vihl)
哈伯德(哈伯德)
哈德逊(HUHD)
休斯顿森林(休斯顿伍德z)
亨茨堡(HUNTS burg)
亨茨维尔(Huntsville)
休伦(hurn)

回到顶端


伊比利亚(眼BEER EE呃)
爱达荷州(EYE duh ho)
印度语(IN dee uhn)
Irondale(每日运行)
铁顿(EYE runhn)
欧文(UR win)
圣乔治岛圣乔治岛
伊萨卡岛(夏威夷)

 


杰克逊(J@K suhn)
杰克逊中心(J@K suhn CENT r)
杰克逊镇(J@K suhn镇)
杰克逊维尔(J@K suhn vihl)
雅各布堡(JAY kuhbz burg)
詹姆斯敦(JAY mz town)
Jasper (J@S pur)
杰佛逊(j.h. ur suhn)
杰佛逊维尔(杰佛逊维尔)
Jenera (Juh Nair嗯)
杰罗姆斯维尔(juh RCMES vihl)
杰瑞·吉蒂(JEHR ee SIT see)
耶路撒冷(juh REW suh lum)
朱厄尔(犹太人)
朱伊特(犹太人)
约翰·布莱恩(约翰·布莱恩)
约翰斯敦(JAHNZ镇)

 


卡利达(卡·莱耶·杜赫)
堪萨斯州(堪萨斯州)
基恩(关键 n)
凯利斯岛(KEH leez EYE lund)
肯辛顿(KEHN zing tuhn)
肯特(KEHNT)
肯顿(KEHN tuhn)
肯尼恩(肯·尤恩)
克尔(KURR)
凯特林(KEHT ur)
Kettlersville (KEHT luhrz vihl)
汲沦(KIHD runhn)
基尔伯恩(KILL born)
杀死雄鹿(杀死雄鹿)
金波顿(KIM bohn tuhn)
国王磨坊(KINGz MILLz)
金士顿(KINGZ tuhn)
《newbb电子平台》
吉卜林(吉卜林)
基普顿(基普顿)
科比(KUR bee)
柯克维尔(kurz vihl)
Kiser湖(关键E zur LAYK)
基茨山(基茨山)
诺克斯(NAHX)
Kunkle(库恩kl)

回到顶端

L
拉卡尼(luh KAHR n)
拉巴耶特(拉巴耶特)
Lafferty (L@ fur tee)
拉格朗日(luh GRAY ng)
敷料(LAYN gz)
湖(LAYK)
阿尔玛湖(Lake Alma)
希望湖(LAYK HOR p)
米尔顿湖(米尔图恩湖)
莱克莫尔(莱克莫尔)
湖畔(LAYK侧)
湖景(LAYK视图)
白湖(LAYK WHY)
拉米拉(哈哈哈哈)
兰开斯特(朗库斯弯)
朗斯维尔(Langsville)
兰辛(L@N sing)
拉街(lah ROO)
莱瑟姆(LAY thum)
Latty (L@ tee)
劳拉(爱啊)
劳雷尔维尔(爱得死死的)
劳伦斯(劳伦斯)
莱维茨堡(LEH vihtz burg)
黎巴嫩(LEH buh nahn)
利斯堡(LEEZ burg)
利斯溪(LEEZ KREEK)
Leesville (LEEZ vihl)
利顿尼亚(李涛须)
莱比锡(LIP病)
Lemoyne (luh MOY)
Leroy (LEE roy)
刘易斯堡(美国)
刘易斯中心(luus CENT)
刘易斯敦(美国小镇)
路易斯维尔(美国)
自由中心(LIH but three CENT r)
舔(LIH king)
利马(LEYE muh)
利马维尔(LEYE much vihl)
林赛(lindzee)
里斯本(里斯本)
利奇菲尔德(利奇菲尔德)
Lithopolis (leye THOP oh lis)
小霍克(小霍克)
洛克伯恩(洛克出生)
洛克伍德(洛克伍德)
Lodi (LO染料)
洛根(低枪)
伦敦(伦敦)
伦敦德里郡(伦敦郡)
长底(Long Bottom)
Lorain(爱)
Loramie(我爱你)
劳登维尔(Loudonville)
路易斯维尔(路易斯维尔)
Loveland (LUV lund)
洛厄尔(LOW uhl)
洛厄尔维尔(LOW uhl vihl)
下塞勒姆(Lower ur SAILuhm)
卢卡斯(卢·库斯)
卢卡斯维尔(卢卡斯维尔)
幸运钥匙(LUH钥匙)
勒德洛瀑布(Ludlow Falls)
林奇堡(林奇堡)
林德赫斯特-梅菲尔德
林登(林·杜恩饰)
Lynx(链接)
里昂(LEYE uhns)

回到顶端


麦克阿瑟(马克·阿瑟)
麦克卢尔(多KLUR)
麦库姆(muh KOHM)
麦康奈尔斯维尔(多卡恩·埃尔兹维尔)
麦卡琴维尔(这里有很多卡奇)
麦克德莫特(muck DUR mut)
麦当劳(muck DAHN)
马其顿(MASS uh DOH nee uh)
麦克斯堡(MAX burg)
梅肯(MAY kuhn)
马德拉(非常亲爱的,嗯)
麦迪逊(MAD with suhn)
麦迪逊湖(MAD with suhn LAYK)
磁性弹簧(磁性弹簧)
白玉兰(mag NO lee)
马洪宁(马洪宁)
美因维尔(主要城市)
马拉加(很多)
玛琳塔(非常喜欢)
马龙(大量贷款)
马耳他(MAHL tuh)
莫尔文(M@L turn)
曼彻斯特(曼切斯特)
曼斯菲尔德
曼图亚(Mantua)
枫木(可拉木)
马拉松(马拉松)
大理石头(MAHR buhl head)
马伦戈(走吧)
玛丽亚·斯坦(非常REE和STINE)
玛丽蒙特(MARE ee mahnt)
玛丽埃塔(Marietta)
马里恩(马里恩)
马克中心(Mark CENT r)
马歇尔维尔(MAHR shul vihl)
马特尔(mahr TEIL)
马丁(MAHR tihn)
马丁斯堡(MAHR tihns-burg)
马丁斯·费里(MAHR tihns FAIR ee)
马丁斯维尔(MAHR tihns vihl)
马里斯维尔镇(马.IR eez vihl)
梅森(MAY suhn)
Massillon (MASS with luhn)
议会议员(五月三十日)
莫米(maw MEE)
Maximo (MAX呃mo)
梅纳德(五月)
Mechanicsburg(多K@ nix burg)
机械镇(许多K@ nix镇)
麦地那(meh DEYE nuh)
Medway (MEHD way)
将军(MEGGS)
梅尔莫尔(梅尔莫尔)
梅尔罗斯(MEHL roze)
门登(MEHN duhn)
导师(MEHN转)
美世(MURR先生)
美索不达米亚(美索不达米亚)
Metamora(嗯嗯)
迈阿密(我的AM ee)
迈阿密堡(我的AM eez堡)
迈阿密(我的AM ee vihl)
中低音(MIH duhl Bass)
Middlebranch (MIH duhl branch)
米德尔堡(MIH duhl burg)
米德尔菲尔德(MIH duhl field)
中点(MIH duhl poy nt)
米德尔波特(MIH duhl port)
中环公园(中环公园)
Midvale (MIHD vayl)
米兰(MEYE lan)
米尔福德(MIHI基金)
米尔福德中心(米尔福德基金会)
米尔伯里(MIHL burr ee)
米利奇维尔(milledgville)
米勒城(MIH luhr SIT see)
米勒斯堡(MIH luhrz burg)
米勒体育(MIH luhrz港口)
米勒斯维尔(MIH luhrz vihl)
米尔菲尔德(MIHL菲尔德)
米尔维尔(MIHL vihl)
米尔顿中心(米尔顿中心)
矿物(MIH nuhr uhl)
矿产中心(MIH nuhr hr CENT r)
矿物-山脊(MIH nuhr uhl Ridge)
Minereville (MY nuhrz vihl)
密涅瓦(许多NUR vuh)
明福德(MIHN基金)
明戈(明戈)
部长(MIHN stur)
摩加迪加(MAH guh dohr)
蒙克洛瓦(曼·克洛瓦)
门罗(卢武铉)
门罗维尔(muhn ROH vihl)
蒙特祖玛(MAHN tuh ZOO)
蒙哥马利(mahnt GUM 3)
蒙彼利埃(蒙彼利埃)
蒙特维尔(MAHNT vihl)
摩尔场
冰碛(更多AIN)
摩根(更多枪)
道德(更多)
莫里斯敦(更多的小镇)
明天(更多哦)
莫斯科(MAHS koh)
蚊子(很多SKEE toh)
布兰查德山(布兰山)
科里山(Mount CORE ee)
伊顿山(Mount EE tuhn)
基列山(Mount GIH lee)
希望山(HOH)
自由山(LIH山)
奥拉山(奥拉山)
派里山(白璧山)
普莱森特山(Mount PLEH zuhnt)
圣若瑟山(圣若瑟山)
斯特灵山(斯特灵山)
弗农山(Mount VUR nuhn)
Moxahala (MAHX uh HAH luh)
门罗瀑布(muhn ROH FALLz)
美利城(美利城)
麝香草(muhs KING)

回到顶端

N
南京(N@N kihn)
拿破仑(拿破仑)
纳什维尔(纳什城)
纳瓦拉(nuh VARR)
尼亚波利斯(nee @P olis)
内夫(NEHFS)
Negley (NEHG lee)
尼尔森维尔(NEHL suhn vihl)
内华达州(nuh V@ duh)
纳威(nuh VIHL)
新奥尔巴尼(New Albany)
纽瓦克(纽约)
新雅典(New 雅典)
新巴伐利亚(新巴伐利亚)
新布卢明顿(New Bloomington)
新不来梅(新布里人)
新伯灵顿(New Burlington)
纽伯里(NEW buthree)
新卡莱尔(新车LEYE uhl)
newnewertown(新库姆兹镇)
New Concord (New KAHN线)
新罕布什尔州(New HAMP shur)
纽黑文(New hay vuhn)
新荷兰(New HAH luhnd)
新诺克斯维尔(New NAHX vihl)
新黎巴嫩(New LEH buh nahn)
新列克星敦(新列克星敦)
新伦敦(New LUHN duhn)
新莱姆(New Lyme)
新麦迪逊(New - mad dih suhn)
新马什菲尔德(New MARSH field)
新马塔莫拉斯(New Matamoras)
New Middletown (New MIH duhl tuhn)
新米尔福德(新米尔福德基金)
新巴黎(New PAIR us)
新费城(New FILLuh delfee uh)
新普利茅斯(新普利茅斯)
新港(NEW port)
新里士满(新里奇蒙德)
New Riegel (New REE-guhl)
New Rumley (New RUM lee)
New Springfield (New SPRING field)
新海峡镇(New STRAITS vihl)
牛顿瀑布(NEW tuhn FALLz)
牛顿村(新城)
新维也纳(New VEE EHN uh)
新华盛顿(新华盛顿)
新沃特福德(New WAH turford)
新韦斯顿(新韦斯顿)
奈伊(不)
奈尔斯(NEYE lz)
高贵的(NOH buhl)
北巴尔的摩(北球与更多)
北弯(North Bend)
北本顿(北贝恩图恩)
北布卢姆菲尔德(North BLOOM field)
北费尔菲尔德(North FAIR field)
诺斯菲尔德(NORTH field)
北乔治城
北汉普顿(North H@MP tuhn)
北杰克逊(North JAX suhn)
北金斯维尔(北国王城)
北劳伦斯(North Lawrence)
北刘易斯堡(North LEW)
北利马(North LEYE muh)
North Olmstead (North OHEM stehd)
北罗宾逊(North RAH bin suhn)
北极星(北极星)
北上(北上)
诺沃克(NOHR walk)
诺里奇(NOHR wich)
新星(嗯嗯)
新奇(NAH vuhl tee)

回到顶端

O
橡树港(OHK HAHR buhr)
橡树山(OHK Hill)
奥克伍德(OHK wood)
奥伯林(奥伯林)
奥贝兹(OH贝兹)
Oceola (OH参见OH luh)
俄亥俄州(oh HEYE oh)
俄亥俄城(哦,hey,哦,SIT see)
Okeana (OH kee AH nuh)
Okolona (OE' kuh LOH nuh)
古堡(Old Fort)
老华盛顿(旧华盛顿)
Olentangy (OH lehn TANGE ee)
安大略(ahn TAIR ee oh)
奥兰治维尔(OAR enge vihl)
俄勒冈州(OHR-ih-GAHN)
俄勒冈州(俄勒冈州)
东方(或看不见)
奥维尔(OR vihl)
奥威尔(或well)
奥斯古德(AHZ好)
Ostrander (OH stran)
Otsego(说走)
渥太华(AH tuh wah)
Otterbein (AH转眼)
奥托维尔(汽车城)
奥特维(奥特维)
过啄(哦,你的啄)
欧文斯维尔(俄亥俄州)
牛津大学(AUX ford)

回到顶端

P
Painesville (PAYNZ vihl)
巴勒斯坦(P@L ehs teye n)
潘多拉(p@n DOOR呃)
巴黎(PAIR us)
帕克曼(PARK muhn)
帕尔马(PAHR muh)
帕塔斯卡拉(puh TASK uh luh)
爱国者(付费树)
帕特森(PAT tehr suhn)
保定(PAhl ding)
蒲公英(puh VOH neh uh)
Payne (payn)
佩德罗(PAY droh)
皮布尔斯(PEE buhlz)
彭伯顿(PEHM)
彭伯维尔(Pemberville)
半岛(puh NIHN suh)
宾夕法尼亚(宾夕法尼亚城)
皮奥里亚(尿尿或尿尿)
Perintown (PEHR在镇上)
佩里(PAIR ee)
Perrysburg (PAIR eez burg)
佩里斯维尔(帕埃兹维尔)
彼得堡(PEE tuhrz burg)
佩蒂斯维尔(PEH tinZ vihl)
菲利普斯堡(Phillipsburg)
斐洛(菲耶洛)
声子(FOHN tuhn)
皮卡威(PIHK,呃)
Pickerington (PIHK)
皮埃蒙特(PEED mahnt)
皮尔庞特(PIER pahut)
派克(PEYE k)
皮克顿(PEYEK tuhn)
松木叉(PEYE nee-FORK)
先锋(PEYE oh NEAR)
Piqua (PICK wah)
匹兹堡(Pitsburg)
平原城(PLAYN see)
普兰菲尔德(PLAYn field)
悦城(请参阅)
普莱森特山
怡人平原(please zuhnt PLAY n)
欢乐谷(PLEH zuhnt vihl)
普利茅斯(普利茅斯)
Point Pleasant (POYNT PLEH zuhnt)
Polk (POHL k)
Pomeroy (PUM roy)
运输(POR tage)
杰弗逊港(Port JEH fur suhn)
波特兰(隆德港)
朴茨茅斯(港口港)
华盛顿港(华城屯港)
威廉港(惠尔沁港)
波茨坦(PAHTS大坝)
鲍威尔(战俘)
波瓦丹角(波瓦丹角)
Preble (PREH buhl)
Proctorville (PRAHK tuhr vihl)
前景(PRAH方面)
庞德森(PUN dur suhn)
入港湾(入港湾)
普特南(普特南)
Pymatuning (PEYE much TUNE)
    

回到顶端

Q
贵格尔城(桂城)
昆西(KWIN见)
 

R
拉辛(射线见过)或(鲁见过) 
拉德克利夫(RAD cliff)
雷达(Radnor)
Rainsboro (RAYNZ办事处)
Randolph (RAN dahlf)
花园(RAIR duhn)
拉文纳(ruh VENN嗯)
罗森(RAW suhn)
雷(Ray)
Rayland (RAY luhnd)
雷蒙德(RAY muhnd)
读数(红色提示)
里德斯维尔(REEDZ vihl)
里斯维尔(REES vihl)
真的吗?
赖纳斯维尔(REYE nuhrz vihl)
伦德维尔(REHND vihl)
里诺(稀土)
共和国(免费)
雷诺兹堡(REH nohldz burg)
里奇兰德(RICH luhnd)
里奇蒙德(里奇蒙德)
里士满谷(RICH day)
里奇伍德(RICH wood)
山脊角(RIDGE vihl KOHR nurz)
岭道(岭道)
里纳德·米尔斯(REYE nuhrd Mills)
格兰德河(REYE oh GRAND)
里普利(RIHP lee)
旭日(REYE zing sun)
里特曼(右穆恩)
罗伯茨维尔(拉伯兹维尔)
知更鸟(RAH bihnz)
罗切斯特(RAH chester)
石桥(港岛桥)
岩营(RAHK K@MP)
石溪(RAHK KREEK)
罗克福德(RAHK ford)
洛基·福特(拉基·福特)
落基岭(rahkee ridge)
罗德尼(RAHD nee)
罗杰斯(RAH jurz)
罗马(ROH m)
罗斯福(罗斯福)
根镇(ROOTS town)
罗斯蒙特(罗斯曼特)
罗斯维尔(玫瑰城)
红木(玫瑰木)
罗斯(RAW se)
罗斯堡(RAWSE堡)
罗斯福德(RAWSE基金)
罗斯莫恩(罗斯莫恩)
圆头(ROUND head)
鲁道夫(REW dahl f)
拉什西瓦尼亚(拉什仍然需要嗯)
拉什维尔(RUSH vihl)
罗素角(RUH出售POY nt)
罗素维尔(RUH sell vihl)
俄罗斯(ROO she)
拉特兰(Rutland)

回到顶端

S
萨宾娜(萨宾娜)
圣克莱尔斯维尔
圣亨利(圣亨利)
圣约翰斯(圣约翰斯)
圣路易维尔(圣路易维尔)
圣马丁(圣马尔图恩)
圣玛丽(圣梅尔)
圣巴黎(圣对)
塞勒姆(SAY luhm)
Salesville(拼成uhlz vihl)
Salineville(如LEEN vihl)
桑达斯基(san DUH skee)
桑迪维尔(圣迪维尔)
萨拉斯维尔(SEH ruhz vihl)
撒丁岛(sahr DIN see啊)
萨迪斯(SAHR dihs)
萨凡纳(萨凡纳)
Scio(叹气哦)
西奥托(叹气)
西奥托炉(叹气OH tuh FUR nuhs)
Scioto Trail(叹气OH to TRAYl)
斯科特(SKAHT)
Scottown (SKAHT镇)
海员(参见muhn)
Sebring (SEE bring)
Sedalia (seh DAYL yuh)
Sedamsville (suh-DAMS-vihl)
塞尔玛(卖得好)
塞内加(SEH nuh kuh)
塞内卡维尔(SEH nuh kuh vihl)
《newbb电子》
塞维利亚(如VIHL)
遮阳(SHAY d)
阴暗面(Shadyside)
山东(SH@N duhn)
谢恩斯维尔(SHAY nz vihl)
夏普斯堡(SHARPS堡)
Shauck(冲击)
肖尼(shaw NEE)
谢尔比(壳蜂)
舍罗兹维尔(SHARE ahdz vihl)
舍伍德(SHUR wood)
希洛(嘿嘿)
Shinrock (SHIN rawk)
海岸(海岸)
短溪(Short KREEK)
施立夫(SHREEV)
西德尼(西德尼)
辛克莱(sin KLAIR)
下沉泉(SING king Spring)
史密斯菲尔德
史密斯维尔(史密斯维尔)
萨默代尔(每日1小时)
萨默塞特(SUH muhr集合)
萨默顿(SUH muhr tuhn)
萨默维尔(SUH muhr vihl)
索诺拉(索诺拉)
南巴斯岛(南巴斯眼湾)
South Bloomingville (South blow ming village)
南查尔斯顿(South CHAH ruhlz tuhn)
索辛顿(索辛顿港)
南黎巴嫩(South LEH buh nahn)
南角(South poynt)
南塞勒姆(南塞勒姆)
南梭伦(南南伦)
南维也纳(South VEE eh nuh)
南韦伯斯特
斯巴达(斯巴达语)
斯宾塞(SPEHN先生)
斯宾塞维尔(斯宾塞维尔)
斯普林伯勒(春季办事处)
春田(春田)
春谷(Spring V@ lee)
斯塔福德(职员宿舍)
斯塔克(鲜明)
英镑(stirling)
斯图本维尔
斯图尔特(STEW wert)
斯图尔特维尔(STEW werts vihl)
静水(静水)
斯托克代尔(STAHK日)
斯托克港(STAHK港口)
石溪(STOHN KREEK)
斯通利克(斯通利克)
石岭(STOHN ee Ridge)
黑啤酒(STOWT)
Stow (STOH)
斯特拉斯堡(STRAHS堡)
斯特拉顿(STR@T uhn)
Strouds Run (STROWDZ Run)
斯特拉瑟斯(STRUH therz)
史崔克(STREYE kur)
萨菲尔德(SUH油田)
甜溪(蜀黍溪)
糖园(SHU gur GROW v)
糖树岭(蜀谷树岭)
苏利文(SUH lih vihn)
硫磺泉(SUHL fur Springs)
Summerfield (SUH mur field)
峰会(SUH may)
山顶站(SUH may STAY shun)
Summitville (SUH may vihl)
Sunbury(太阳莓)
斯旺顿(SWAHN tuhn)
梧桐(香港梧桐)
梧桐谷(SIHK uh mohr V@L参阅)
Sylvania (sihl VAY nyuh)
锡拉丘兹(南达科他州)

  回到顶端  

T
塔科马(KOH)
塔玛姬(TAHL蠓)
柏油谷(柏油谷)
塔尔顿(塔尔顿)
台景公园(TEAR us Park)
萨克雷(TH@K uh - ree)
平原(虽然PLAY nz)
汤普森(TAWM suhn)
瑟曼(瑟曼)
瑟斯顿(thurstuhn)
午餐(TIH fin)
蒂尔顿斯维尔(TIL tuhnz vihl)
蒂普市(TIHP' SIT see)
提比卡努河(TIHP ee kuh NEW)
Tiro (TEYE roh)
托莱多(tuth LEE doh)
Tontogany (tahn TAWG ah nee)
火炬(TOHRCH)
多伦多(多伦多)
特雷蒙市(TREE mant see)
特伦顿(特伦顿)
Trimble (TRIHM buhl)
轻轨(TRIHN线路)
特洛伊(特洛伊)
特朗布尔
塔珀斯平原(TUHP purz PLAY nz)
Tuscarawas (tuskuh RAW wuss)
特温斯堡(TWINZ burg)
 
    


乌里奇斯维尔(乌里奇斯维尔)
工会(尤云)
联合炉(YOU nyun FUR ness)
银联港(游云港)
银联镇(酉云镇)
尤宁镇(尤宁镇)
尤宁维尔中心(尤宁维尔中心)
Uniopolis(你需要AH poh lihs)
上桑达斯基(UH pur sun DUH skee)
厄巴纳(ur B@N a)
乌尔苏拉(UR suh luhn)
尤蒂卡(你带着kuh)
  

V

Valley City (V@L参见SIT see)
范布伦(v@n BEWR uhn)
范布伦湖(v@n BEWR uhn LAYK)
范达利亚(v@n)
范卢(v@n LOO)
Van Wert (V@N Wert)
沃恩斯维尔(VAWNZ vihl)
威尼斯(veh neh DOH见uh)
威尼斯(威尼斯)
朱红色(vur MIHL yuhn)
维罗纳(嗯,罗恩,嗯)
凡尔赛宫(ver SALES)
维港(维港东区)
维也纳(veye EH nuh)
文森特(VIHN sehnt)
文顿(VIHN tuhn)

回到顶端 


华兹华斯(华兹华斯)
温赖特(WAYN reyet) Wakatomika (wa ka TOM ika)
韦克菲尔德(WAYK field)
韦克曼(WAYK muhn)
沃尔布里奇(沃尔桥)
沃尔多(沃尔多)
沃尔·汉丁(沃尔·汉丁)
核桃溪(WALL nut KREEK)
沃尔什(沃尔什)
瓦帕科内塔(WAH puh kuh NEH tuh)
华纳(WOHR nuhr)
沃诺克(WOHR nahk)
沃伦(WOHR john)
华沙(WOHR锯)
华盛顿(华城屯)
华敦法院大楼(华城屯及高雄)
沃特福德(华特基金)
滑铁卢(WAH Waterloo)
水城(华水城)
沃特维尔(WAH ter vihl)
Wauseon (WAW-see-ahn)
韦弗利(WAY vur lee)
Wayland (WAY lund)
韦恩(WAY n)
韦纳斯堡(WAY nz burg)
韦恩斯菲尔德(新西兰菲尔德)
韦恩斯维尔(威兹维尔)
惠灵顿(井口)
威尔斯顿(WEHLZ tuhn)
威尔斯维尔(WEHLZ vihl)
西亚历山大(WEST@LEXANN自由啊)
威斯特布路(西区)
西切斯特(西彻斯特)
西埃尔克顿(西埃尔克顿)
威斯特维尔(WEST ur vihl)
西法明顿(西法明顿)
西杰弗逊(West JEH fur suhn)
西拉斐特(西拉斐特)
西湖(西湖)
WEST - liberty (WEST LIH bur tee)
西曼彻斯特(West M@N cheh stur)
西曼斯菲尔德(West M@NZ field)
West Middletown (West MIH duhl town)
西米尔格罗夫(West MIHL grow v)
西米尔顿(西米尔图恩)
西点军校(西点军校)
西里奇菲尔德(West Richfield)
西拉什维尔(西拉什城)
西塞勒姆(West SAY luhm)
西联汇款
West Unity (West YOU nuh tee)
韦斯特维尔(WEST vihl)
沃顿商学院(WAR tuhn)
惠勒斯堡(惠勒斯堡)
鞭子(鞭子)
白色小屋(是否有)
白宫(无论如何)
威立夫(威立夫)
威尔伯福斯(Wilberforce)
威尔克斯维尔(wilks vihl)
威拉德(与路德)
威廉姆斯(WIHL yuhmz)
威廉斯堡(WIHL yumz burg)
威廉斯菲尔德(威廉姆兹菲尔德)
威廉港(威廉港)
威廉斯敦(WIHL yumz镇)
威利斯顿(威利斯顿)
威洛比(哦,蜜蜂)
柳树林(呜呜呜)
威尔希尔(威尔希尔)
威尔明顿(威尔明顿)
威尔莫特(威尔莫特)
温彻斯特(Winchester)
温德姆(风)
温莎(windnd zur)
温斯堡(WEYENZ burg)
Wingett Run (winget Run)
温克尔(温克尔语)
薇诺娜(不,不,不)
冬季(冬季)
Withamsville (with uhmz vihl)
维滕堡(Wittenburg)
狼跑(狼跑)
木(木)
伍兹菲尔德(WOODZ field)
伍德斯托克(伍德斯塔克)
伍德维尔(WOOD vihl)
伍斯特(WUSS转弯)
沃辛顿(沃辛顿)
雷恩(雷恩)
怀恩多特(WEYE)

 


泽维尔(ZAY vee ur)
Xenia (ZEEN yuh)

 

Y
黄泉(YEH loh SPRINGZ)
约克郡(约克郡)
约克维尔(约克与我)
扬斯敦(岭南镇)

     

Z

Zaleski (zuh LEH skee)
赞斯维尔(ZAYnz vihl)
琐珥(ZOHR)
佐尔维尔(ZOHR vihl)

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
回到顶端